Lebenslauf Lieven L. Litaer

Bisherige Lesungen und Leistungen

Die Video-Sprachkurse sind nur ein aktueller Ausschnitt aus dem Lebenslauf des Klingonischlehrers Lieven L. Litaer. Schon seit vielen Jahren gibt er Sprachkurse an großen und kleinen Conventions und arbeitet an diversen Übersetzungs-Projekten mit. Hier folgt eine detaillierte Aufstellung der aktuellen Projekte sowie seiner Erfahrungen. Für mehr Informationen zu den einzelnen Leistungen empfiehlt sich ein Besuch des Klingonisch-Wiki auf klingon.wiki/De/

Siehe auch: TV-Auftritte und Begegnungen mit Prominenten

2023

16.-19. November: Klingonischkurs Saarbrücken

2. Dezember: ComicCon Dortmund

29. April: 2 Lesungen am FaRK Nerd Market

1. März: Lesung an VHS Dudweiler

2022

18. Dezember: Lesung „Klingonisch bei Star Trek: Picard“ an der Star-Trek-Vorlesung

15.-20. November: 20. Jubiläum Klingonischkurs Saarbrücken

19. November: Veröffentlichung des Romans zum Film „Der Klingonischkurs

9.-11. September: Vorträge und Song-Performance an der FaRK

2021

16. Dezember: Gastvortrag an der Star-Trek-Vorlesung mit Hubert Zitt.

2. Dezember: Lesung an der VHS Ottweiler

22. November: Veröffentlichung der klingonischen Übersetzung von Alice im Wunderland

26. September: Vortrag an der 19. Mind-Akademie des Mind-Hochschul-Netzwerks in Mannheim.

13. September: Vortrag bei Rotary Saarbrücken

29. August: Vortrag an der FaRK (online-Ausgabe)

2020

17. Dezember: Gastvortrag an der Star-Trek-Vorlesung mit Hubert Zitt. (online)

01. Dezember: Veröffentlichung von Die Hamletmaschine von Heiner Müller.

27. Juni: Klingonische Dinner-Show im Deutsch-Französischen Garten in Saarbrücken.

Aufgrund der Pandemie wurden mehrere Vorträge abgesagt.

04. März: Übersetzung von die Hamletmaschine für das Theaterstück mu’ mu’ mu’ der niederländischen Theatergruppe URLAND. Teilnahme an der Premiere.

2019

23. November: Gewinner des Deutschen Phantastik Preis (DPP) 2019

25. Oktober: Keynote-Speaker am Madkon #digitalcrew (Mainzer Digitalkongress) in Mainz

19.-20. Oktober: Gewinner des Science Slam am Müncher Science & Fiction Festival 2019 im Deutschen Museum, München

4.-11. Oktober: Leiter eines mehrtägigen Workshops an der Hochbegabtenschule Luxemburg (Centre pour enfants et jeunes à haut potentiel, CEJHP)

24.-25. August: Zwei Vorträge an der FaRK in Landsweiler-Reden

17. August: Übersetzung der Wegweiser für das Sci-Fi on the sidings event in Lancashire Mehr Informationen dazu im Klingonisch-Wiki

12. August: Veröffentlichung des Buches Kauderwelsch Klingonisch beim Reise Know-How Verlag

26. Juni: Anmoderation der Deep Space Nine Doku What we left Behind im UCI Kino Kaiserslautern

8. Juni: Zwei Vorträge an der FedCon in Bonn

6. Juni: Übersetzung und Ansage für das Freibad Wallerfangen

13. April: Vortrag an der Jahresversammlung des Bundesverband Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

1. April: Imagefilm des Hamburger Miniatur Wunderland als Übersetzer und Sprecher

27. März: Vortrag an der VHS Ottweiler

1. Februar: Werbeflyer für die ASEW Köln

2. Januar: Übersetzung eines Songs für Unicante, dem Chor des Studentenwerks Göttingen.

2018

20. Dezember: Moderation der Star Trek Vorlesung mit Hubert Zitt

1. November: VIPs Person des Monats im VIPs Magazin Saarland

28. Oktober: Lesungen an den Space Days in Darmstadt

20. Oktober: Lesungen an der Phantastika / ComicCon in Berlin

15. Oktober: Veröffentlichung der klingonischen Übersetzung von Der Kleine Prinz

8. August: Überarbeitung der klingonischen Raumkarten im Buch Stellar Cartography.

15. April: 3-Seitiges Interview in der Zeitschrift Phantastisch!

23. März: Auftritt in der TV-Sendung Guckst Du?! Kayas große Kinoshow

19. Januar: Buch-Lesung im Drachenwinkel in Dillingen

2017

29. November: Bericht in ZDF heuteplus

20. November: Werbe-Aktion für Samsung auf Facebook und in einem Interview

21. Oktober: Vortrag an der SaarCon an der Universität Saarbrücken

20. Oktober: Lesung in Bücherei LiBo, Luxemburg

15. Oktober: Vortrag am Colors Of Pop Festival in der Alten Feuerwache Saarbrücken

23. September: Zwei Vorträge am 10. Science-Fiction-Wochenende im Technik-Museum Speyer

8. September: Übersetzer und Darsteller in PR-Aktion für Netflix [Link zu Video auf YouTube]

28. Juni: Tageskurs an der Projektwoche des Starkenburg-Gymnasiums Heppenheim

19. Juni: Auftritt als Experte und Berater in der Sendung Miss Wildcard des Pay-TV-Senders Sky 1 HD, mit Comedienne Lena Liebkind als Schülerin.

5. Mai: Vortrag an der VHS Dudweiler

22. April: Vortrag auf der LuxCon in Luxemburg, auf Deutsch und auf Französisch.

19. April: Gast in der luxemburgischen Talkshow Live! Planet People

26. März: Übersetzen und Einsprechen des klingonischen Vorspanns
für Die Sendung mit der Maus

10. März: Gastauftritt als Experte bei 5 Gegen Jauch auf RTL

2016

15. Dezember: Gast-Vortrag an der Star-Trek-Weihnachtsvorlesung

November: Einleitung in die Star-Trek-Sondersendung „Building Star Trek“ auf der Facebook-Seite des ZDFinfo mit Erklärung einer klingonischen Begrüßung

November: Initiator des 15. Klingonischkurs Saarbrücken

15. Oktober: VHS Saarbrücken, Thema „50 Jahre Star Trek – 50 Jahre Klingonisch“

21. Oktober: Diskussionsrunde mit Vortrag im Goethe-Institut in Warschau (Polen)

08. September: Anlässlich des 50. Jubiläums von Star Trek mehrere Liveschaltungen im Radio, u.a. Radio Basel, Antenne Bayern, SWR sowie eine ein-stündige Live-Expertenrunde in einer Sendung des SR, gemeinsam mit Zauberkünstler Kalibo

Werbevideo mit Ansage des Star-Trek-Marathons für den TV-Sender SyFy

25. Zwei Vorträge am Science-Fiction-Wochenende im Technik-Museum Speyer

Mai: Übersetzung der Android-GPS-Software MapFactor

06. April: Zwei Vorträge an der F.A.C.T.S. in Gent (Belgien)

März: Vortrag auf Englisch auf der K-Con in der Ramstein Air Base.

Februar: Vortrag bei Round Table Saarbrücken

2015

15. Dezember: Gast-Vortrag an der Star-Trek-Weihnachtsvorlesung

Übersetzung der Webseite der LISA Pathfinder-Mission der europäischen Raumfahrtbehörde (esa), die am 2. Dezember ins All startete.

20. November: Englischer Vortrag auf der SciFiCon der amerikanischen Airbase Spangdahlem

Organisation und Lesungen am 14. qepHom vom 29.-31. Oktober 2015

Vollständige Übersetzung der Benutzer-Oberfläche von FosWiki, einer Open Source Wiki-Software.

Übersetzung des Textes für das zweite Werbe-Video der VHS Wien

Zwei Vorträge am III. Fantasie- und Rollenspiel-Konvent (FaRK) in der Grube Reden Ende August

Vortrag auf Englisch auf der ComicCon der amerikanischen Airbase Spangdahlem im Mai

30. März: Vorträge auf Deutsch und auf Französisch auf der LuxCon 2015 in Tétange, Luxemburg.

DE